A peu per Mallorca. Sense veure el mar.
El 2004 es publicà un llibre de viatges sobre Mallorca, A peu per Mallorca. Sense veure el mar per l'editorial La Campana. El llibre, de Josep Maria Espinàs, és el darrer d'una sèrie de llibres de viatges per l'Espanya rural. Per tant, ens trobam davant d'un gènere no ficcional.
Tots els seus viatges destaquen per estar fets a peu. El mitjà de
transport és molt important en la literatura de viatges ja que
alguns mitjans permeten la reflexió (tren, vaixell...). Anar a peu
també és una manera de viatjar que, al meu parer, permet
l'observació i a la reflexió. Espinàs explicarà que “els
viatges a peu són la manera més raonable i profitosa de conèixer
uns pobles, una comarca. El secret és el ritme d'aproximació. Hi ha
temps de deixar-se impregnar pels paisatges i per la gent”
El que destaca més en el títol és la segona part o el subtítol,
“Sense veure el mar”. Podem pensar que el mar és una de les
coses més significatives de Mallorca i que, viatjar a Mallorca sense
veure'l, resulta quasi impossible. Però la majoria de costes
mallorquines en el moment actual i, en el moment que Espinàs visità
Mallorca, són costes pensades pel turisme, amb hotels arran del
mar... Espinàs afirmarà en el pròleg que « “l'illa de la calma”
havia perdut la calma. Milions i milions de turistes cada any. Els
monumentals hotels[...] Era possible caminar per Mallorca sense
viure, i sense veure, la pressió dels canvis?».
L'estructura del llibre és l'estructura del viatge.
Així el llibre està dividit en nou parts. Cada part respon a un
dels pobles visitats encara que algun poble consta de dues parts.
Així tenim:
- Binissalem, primer dia
- Binissalem, segon dia
- A Selva, primer dia
- A Selva, segon dia
- A Campanet
- A Llubí
- A Sineu
- A Montuïri
- A Algaida
Cada una d'aquestes nou parts està subdividida en uns capítols que marquen un moment important del viatge en relació al poble. Per exemple trobam com a títols del capítols nom de personatges importants (“Llorenç Moyà Gelabert de la Portella) , de situacions o impressions (“El sopar” o “La nit plàcida”), de llocs interessants (“La casa del senyor escriptor” o “El refugi de Ramon Llull”), frases (“«Thank you, a voltros»”)... que marquen el viatge de l'autor.
Aquests pobles formen l'espai pel qual el narrador
recorre i per tant, l'espai en el qual es situa l'acció. Tot i això
l'autor dóna molta importància a espais menors com els bars,
hotels, cases o places, llocs on realment es donen les converses
interessants amb la quals coneixes la cultura, pensament,
inquietuds...d'un poble. Gràcies a aquestes converses que establirà
l'autor amb els diferents personatges de l'illa, tenim expressions
populars que objectivaran la narració ja que són una mostra del
llenguatge col·loquial de Mallorca.
El llibre es
caracteritza per una prosa planera que va combinat descripció amb
diàlegs. Per tant, fa el llibre fàcil de llegir.
Al meu parer el
llibre ens atreu també pel seu valor testimonial. Espinàs es
converteix en un habitant més de l'illa durant la setmana. Viu amb
la gent i aprèn d'ella. Trobam, per tant, l'element de
l'hospitalitat. L'hospitalitat és l'element fonamental en la
gramàtica social del viatge.
Crec que la
combinació d'elements subjectius amb d'altres objectius és perfecte
i li permeten parlar de quasi tot el que vol. Amb una frase ens fa
presents d'alguns problemes de l'illa que sovint coneixem també a
través dels habitants i les converses. Però no s'entreté amb això,
va passant, el llibre va caminant. Això fa que el llibre sigui
entretingut.
Sap combinar molt bé
un diàleg amb una història o una etimologia.
«Passa
un noi amb una samarreta que diu “qui estima Mallorca no la
destrueix”» (2005:38)
El tema principal
del llibre és el viatge. I aquest viatge li permet parlar d'algunes
coses, però mai es perd el sentit de l'acció de viatjar. Així
Espinàs crea un text cohesionat i senzill, del qual no et perds en
cap moment.
Al final del llibre
Espinàs fa una petita comparació que mereix la pena recordar:
«És
molt clar. Per fer un llibre, primer tens sa idea. Llavors fas ses
frases, es paràgrafs, es ritmes curts i es ritmes llargs, i ses
separacions. I quan ho tens fet, s'editor amb ses mides de lletra te
fa ses pàgines i s'imprimeix.
I
llavors es llibres, com es carros, poden anar per bons o per mal
camins...» (2005:209)
Al meu parer el
llibre combina el que ell anomena ritmes llargs i curts a la
perfecció i, per tant, el llibre va per bon camí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada